Friday, January 22, 2010

杯墊

做到攰,攞起杯英國紅茶抖番陣。忽然看見到杯墊上嘅字:

Michelle (Michele)
From the Hebrew meaning "who is like the Lord".
She is chatty, open, friendly and welcoming.
Her home is always full of friends.
Others seek her company.

媽媽幫我改呢個英文名,係咪其實佢知透我嘅性格,從我呢個名預告咗我嘅人緣關係?

定係還幸俾佢言中?

Wednesday, January 20, 2010

生活與生存

爸:

今晚同第四座去咗睇一套講國語嘅話劇,叫「華麗上班族之生活與生存」。個名好有意思。

生活,不外乎衣食住行、起居飲食、返學、工作、戀愛...一系列老生常談。生存?複雜好多。首要條件 - 要自我保護,再來要懂得捕獵:喺懂得進可攻、退可守之後,就要把握機會向上爬,將身邊所有敵人當「朋友」,同時又認清朋友亦係你嘅敵人... 好困難。

我對呢個話劇冇太大嘅共鳴,係因為我好運。

我唔叻,喺所有人眼中冇殺傷力,所以唔驚敵人要將我除之而後快;而且,我冇野心,唔會同任何人爭啲乜嘢,最重要我樂於成為其他人嘅助手,所以唔會有太多敵人 - 不過又未至於蠢到做人哋嘅「工具」。所以到目前為止,一切尚算OK,安全無恙~

你會唔會覺得我冇大志?我只係樂天知命,明白自己個位喺邊,唔作無謂嘅強求 - 呢啲都係我近期嘅得著。就正如我同同事講:除咗屋企嘅事,冇嘢值得放喺心度。所以,我覺得自由咗...

爸,我希望你會為我高興。畢竟心靈嘅平靜同快活,係多多錢都買唔到嘅。我只係期待喺不久嘅將來,我哋可以喺天家同你重聚,一齊再過以前開心嘅日子。

Nite nite,老豆。

肥仔
2010年1月20日
香港.屋企

矯情

唔知從幾時開始,朝早有「品茗」嘅習慣 - 一個不明原由嘅習慣。OK~ 我又諗太多、太遠喇...

今早手上攞住嘅,係西洋Twinings品牌嘅Jasmine Tea。感覺好奇怪。

Jasmine tea,即我國嘅香片茶;而香片茶據聞係來自茉莉花。以推論法,茉莉嘅英文名係Jasmine,所以香片茶就有Jasmine tea咁嘅英文名。而,我好私心咁諗:品茗嘅歷史喺中國一定比西方長遠。老外將「香片茶」本地化成為「Jasmine tea」,係咪想將我國嘅文化據為己有?否則,我個人認為「Xiang Pian」更有「味道」。

今朝,我就諗住呢個中西文化嘅問題,品嚐一杯有外國名字嘅中國茶...

再想:自己咪又係一樣...