Friday, October 30, 2009

Interlude

第一次接觸呢個字,係由陳百強嘅版本,後來至知部戲個中文譯名叫「玉樓春曉」(好咸濕~)。

Interlude,間奏、插曲。唔係主調、用嚟間場、好快會完... 最慘係唔會有人在意佢嘅存在與否。

好似我...

Time is like a dream
And now for a time you are mine
Let's hold fast to the dream
That taste and sparkles like wine

Who knows if it's real
Or just something we're both dreaming of
What seems like an interlude now
Could be the beginning of love

Loving you is a world that's strange
So much more than my heart can hold

Loving you makes the whole world change
Loving you I could not grow old
No nobody knows when love will end
So till then sweet friend

http://www.youtube.com/watch?v=lZvIu9933eY

No comments: